中国語と英語を勉強しています。
  • 06«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »08
| Login |
-------- (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2013-02-23 (土) | 編集 |
翻訳スクールの期末試験、日→中も無事提出できました。授業も後一回で終わりです。しんどい4か月強でした。課題提出日はいつも真夜中までかかってしまい、翌日は寝不足でした。仕事のほうも先週担当していた全社イベントが無事終わりました。うちは小さい会社なのですが、それなりに費用をかけてやるイベントなので、プレッシャーがありました。色々反省点や失敗はあるのですが、最後はなんとか形になりました。久々の達成感と解放感にほっとしています。

仕事と勉強の合間に読んでいたのは、もっぱら日本語の本です。中国語や英語の本ももっと読みたいのですが、日本語の本を読んでいるときが、やっぱり一番リラックスできます。

松本清張全集 (5) 砂の器松本清張全集 (5) 砂の器
(1971/09/20)
松本 清張

商品詳細を見る


とんび (角川文庫)とんび (角川文庫)
(2011/10/25)
重松 清

商品詳細を見る


中国語と英語の本ももっと読みたいです。。。もっと時間を効率的に使わないといけません。
スポンサーサイト
コメント:
この記事へのコメント:
本当に充実した毎日を過ごされていて、いつもよい刺激を頂いてますよ~。翻訳スクール、そして会社のイベントとお疲れさまでした!
私も最近仕事に復帰したい思いが沸いてきて、何ができるか試行錯誤しています。想像しただけで子育てとの両立は大変そうだけど、何だかこの先が楽しみになってきました。専業主婦のダラダラ生活も最高なんですけど(子供がご機嫌のときは・・・)。実際仕事を始めたら、予期していなかった事態も度々生じるんでしょうね。そんなときは頼りにしてます~!色々教えて下さい^^
それにしても久々に日本語の本を読むと、そのスピードに驚きま・・せんか?

2013/02/25(Mon) 10:25 | URL  | めいもっく #cc4cnLXQ[ 編集]
Re: タイトルなし
めいもっくさん>
いつも読んでくださってありがとうございます。充実というより、本当に辛かったです。。。勉強が辛いのは久しぶりでした。。。

働き始めたらすぐ慣れてしまいますよ。最初の数か月が大変ですけど、親子ともあっという間に慣れてしまうという気がします。当たり前ですが、一番大変なのは病気の時です。元気な時はなんとかなります。

日本語、母語なのでさーっと読めちゃいますよね。疲れている時はやっぱり日本語読書オンリーになってしまうのは、当然ですね。
2013/02/25(Mon) 21:25 | URL  | キャロル #-[ 編集]
コメント:を投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック:
この記事のトラックバック URL
この記事へのトラックバック:
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。