中国語と英語を勉強しています。
  • 09«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »11
| Login |
-------- (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011-11-20 (日) | 編集 |
ある方がブログで老舎の「養花」という散文を紹介していました。気に入ったのでしばらく読む練習をしていました。簡単そうに見えて、意外と難しかったです(汗)とりあえず、他のこともやりたいので、この録音で終了とします。相変わらず細かい問題があります。自分で聴いていてもわかります。

http://www.youtube.com/watch?v=l1w2qYk92OA

言いづらい声調の組み合わせってありませんか?例えば二声の連続、四声の連続など。何年経っても、声調は難しいなと思います。
スポンサーサイト
コメント:
この記事へのコメント:
うらやましいです
朗読を聴きました。
滑らかなリズムと美しい響きですね。
うらやましいです。
私もいつかこのように話せるようになりたいです。
楽しみにしていますので、チャンスがあったらまた、
声を聞かせてください。
文字があるので、とても参考になります。
2011/11/21(Mon) 18:09 | URL  | bajiao #v6O6VgHs[ 編集]
bajiaoさん、はじめまして。聞いてくださってどうもありがとうございます。

bajiaoさんのブログも拝見しました。とても素敵なブログですね。私も台湾大好きです。またbajiaoさんのブログにもお邪魔します。リンクに追加させてください。
2011/11/21(Mon) 20:13 | URL  | キャロル #JnoDGgPo[ 編集]
よろしくおねがいします
キャロルさん
リンク、大歓迎です。光栄です。
よろしくお願いします!
2011/11/22(Tue) 05:34 | URL  | bajiao #v6O6VgHs[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2011/11/22(Tue) 08:46 |   |  #[ 編集]
コメント:を投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック:
この記事のトラックバック URL
この記事へのトラックバック:
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。