中国語と英語を勉強しています。
  • 09«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »11
| Login |
-------- (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2015-07-29 (水) | 編集 |
今年の夏は久しぶりの台湾旅行に行きます。めちゃくちゃ楽しみです。
気分を上げるために、久しぶりに通勤時に台語の歌をガンガンかけてます。

「思慕的人」

我心內,思慕的人,你怎樣離開,阮的身邊,叫我為著你,
暝日心稀微,深深思慕你,心愛的,緊返來,緊返來阮身邊。

有看見,思慕的人,站在阮夢中,難分難離,叫我對看你,
更加心纏綿,茫茫過日子,心愛的,緊返來,緊返來阮身邊。

好親像,思慕的人,優美的歌聲,擾亂我耳,動我想著你,
溫柔好情意,聲聲叫著你,心愛的,緊返來,緊返來阮身邊

Youtubeでも色んな人がカバーしたバージョンが聞けて面白いのですが、私が今聴いているのは「恋歌」というCDに収録された五月天の阿信のバージョンと廬廣仲のバージョンです。「思慕的人」最初に聞いたときから、歌詞が大好きです。王家衛の「堕落天使」の挿入歌として聴いたときから、台湾といえばこの歌です。

https://www.youtube.com/watch?v=rdS9mp-iVlY
スポンサーサイト
コメント:
この記事へのコメント:
コメント:を投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック:
この記事のトラックバック URL
この記事へのトラックバック:
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。