中国語と英語を勉強しています。
| Login |
-------- (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2012-08-27 (月) | 編集 |
ちょっと前に、翻訳者向けのサイト、アメリアに入会しました。入会費、年会費と合わせて2万円強と高いので、かなり迷ったのですが、結局入会してしまいました。

アメリア
https://www.amelia.ne.jp/userTop.do

アメリアでは、翻訳者向けの様々な情報提供のほか、毎月定例トライアルというのが実施されていて、成績がAA,A,B,C,D,Eの6段階で評価されます。課題も細かくカテゴリーが分かれていて、フィクション、ノンフィクション、ビジネス総合、金融、メディカル、日英などがあり、毎月二つのカテゴリーから課題文が出されます。一回参加すると1500円かかりますが、レベル判定のみで、添削はありません。

一番上のAAはそのままプロで通用するというレベルということで、該当者なしのときも多いです。6月の課題は日英とビジネス総合という自分が好きな分野だったので、両方とも参加してみました。結果は日英がB、ビジネス総合がAでした。実は日英のほうで、Aを狙っていたのですが、今日HPに発表されていた講評を読んで自分の文法力や表現力がまだまだだということがよく分かりました。お仕事となると、冠詞とか動詞の選び方とか、本当に難しいです。

7月もちゃんとノンフィクションとメディカルの課題を提出できたのですが、8月は夏休みもあり、一つも出せませんでした。。。課題はどれもそれほど長くないのですが、毎月続けるのはなかなか大変です。インターネット受講している中国語の翻訳スクールは10月半ばまでお休みなので、9月はまたアメリアの課題を頑張ろうと思います。

中国語でも似たようなサービスがあると嬉しいのですが、やはり英語ほど学習者のすそ野が広くないので、難しいだろうなと思います。アメリアには英語以外の翻訳のお仕事や翻訳者の方の体験談なども載っているのですが、英語と比べるととにかく少ないです。

スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。