中国語と英語を勉強しています。
  • 05«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • »07
| Login |
-------- (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2012-06-20 (水) | 編集 |
Marieさんが北京に行かれるというので、聞かれてもいないのに勝手に牛印の蜂蜜ヨーグルトを勧めてしまいました。デザインもださかわくて、キャップの蓋が紙なのが北京っぽいです。甘いのですが、こどもも大人も好きな味だと思います。プレーンがあったら、私はプレーンを買いたいですけどね。

1250929_534361778_185large.jpg

こちらは、イギリス人が南锣鼓巷でやっているTシャツ屋さん“创可贴8”の写真です。写っていませんが、牛ヨーグルトのマークがプリントされたTシャツも売ってました。自分用と子供用にTシャツを買いましたが、なかなか質もよくデザインも気に入っています。

1250929_534361132_92large.jpg

スポンサーサイト
2012-06-19 (火) | 編集 |
久しぶりにブログを書いています。台風なので早く家に帰れて、ちょっと気持ちの余裕ができました。風の音がすごいので、ちょっと不安ですが。。。

「とつぜん会社が英語になったら」は、だいぶ前に読み終わったのですが、後半は仮定法、テンス、would, should, couldについてなど、ちょっと難しい文法事項が色々と解説されていて、またまた目からうろこでした。特にテンスについては、この本を読んでから、テンスを意識して英語の本を読んでみたら、“あ、納得!”とすっきりしました。外資系企業に勤めている人や、外国人と普段接する人には、おすすめしたい一冊です。

そして、今日翻訳スクールから今学期の中間フィードバックというものをもらいました。(先学期は基礎科だったので、期末評価しかありませんでした。)和訳の先生と中訳の先生からそれぞれこれまでの評価と、今後の課題をフィードバックしていただきました。和訳の先生からは、とてもまじめに取り組んでいて、原文の解釈ミスは少ないとのコメント。後半に向けての課題は、読み手をもっと意識したり、文章の目的をさらに意識して、文体や単語を選ぶということでした。

中訳の先生からは、基礎が比較的しっかりしていて、訳文も大体流暢とのコメント。今後の課題は、文章力のアップ、訳文を更にいきいきとした表現にする、文章中の細かい表現や構文に気を付けることとのことでした。そして最後に、你有这个能力

你有这个能力と言っていただけて、とてもうれしかったです。小さいことですが、やればできるんだったら、もっと頑張ろう!と思いました。先生はただの励ましとして、みんなに言っているかもしれませんけどね。でも課題として挙げられた点は、どれもとても難しく、先生にレベルアップしたと認めていただくのは、容易なことではありません。

最近ちょっとモチベーションが落ちていたので、後半に向けて頑張れるかなと思っていましたが、これでちょっと気持ちが上向きになってきました!停滞していた読書ももっと読みたいのですが、今月は本当に余裕がなく、2-3ページ読むと眠くなってしまいます。もっと体力がほしいです。。。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。